Так вот, пока я могу довольствоваться благами халявного интернета, хотелось бы поделиться с Вами полюбившимися вьетнамскими песнями.
читать дальшеЛидирующую позицию занимает, несомненно, эта песня, которая с первых аккордов проникает мне в душу и безжалостно раздирает ее в клочья. "Всего лишь сон".
К сожалению, не смогла загрузить эту прекрасную песню через плеер. Когда я слушаю ее, то не могу заниматься ничем другим, а каждый пассаж поднимает пласты воспоминаний моего сердца.
mp3.zing.vn/bai-hat/Bao-Dem-MicroWave/ZWZ9A8I9....
Также не останется без внимания эта песня-призыв: "Мама! Я вернусь!"
Это что касается вьет-рока. Естественно, это еще не все, с остальным разберусь позже.И да, о моем маленьком исследовании относительно соблюдения тонов во вьетнамских песнях. Сейчас, практически с уверенностью могу заявить: тона прослеживаются.
Взять, например, первую строку припева песни "Всего лишь сон":
Và cơn gió khẽ rung trong tôi êm đềm
(фа1) (ля б1) (си б1) (фа2) (ми б2) (ре б2) (до2) (си б1) (ля б1)
обозначения: б - бемоль, 1, 2 - октавы. соответственно, ля б1 - ля бемоль первой октавы.
теперь обратим внимание на тоны: нисходящий - ровный - восходящий - восходящий прерывистый - ровный - ровный - ровный - ровный - нисходящий.
На тон "восходящий прерывистый" приходится самая высокая нота фа2. Возьмем первые три слога: по мере того, как возрастает мелодия, возрастают и тоны (нисходящий - ровный - восходящий).
Отсюда я делаю вывод, что при сочинении песен вьетнамцы руководствуются тонами, не пренебрегают ими.
И получается вот такая красота)))
@темы:
Вьетнам,
Мое,
Музыка
không có gì, я запомню)))
кстати, такой вопрос, но очень насущный:
как сказать "как дела?" и "какое сегодня число?"
сама боюсь не так переведу ==
как дела, дословно "ты здоров?": anh (ну или кто там) khỏe không?
какой сегодня день, варианты:
hôm nay là ngày bao nhiêu? (сегодня есть день какой по счёту?)
hôm nay là ngày thứ mấy? (сегодня какой день недели?)
мой словарный запас ничтожно мал =__=
ок, буду выкладывать все, что нравится) послушай кстати все альбомы этого французского певца, у него такие песни *О*
кстати, альбомы и всё такое.. они откуда берутся, где можно узнать, какие есть и тп?
знаешь какие!нибудь хорошие самоучители французского7
к сожалению, не знаю. как-то не особо верится, что по самоучителю можно реально выучить язык. наоборот, можно ошибок понабраться - потом переучиваться придётся
и лениться не дадут.
мне раз любовь к персонажу по интернету передали Оо.
ок, флюиды полетелиииииииии..
а? что проще?
ок, флюиды полетелиииииииии..
ловлю-ловлю!
ну как? успешно?
да, успешно). я сама не ожидала))